2017年1月17日火曜日

森美でハルシャ展 Harsha show at Mori Art Museum

第2回福岡アジア美術トリエンナーレ(FT2、2002年)出品、アルテス・ムンディ賞受賞のインド作家の個展、N・S・ハルシャ展が東京の森美術館で2月4日にオープン(6月11日まで)。
下記は、ハルシャが冷泉公園でやったすばらしいプロジェクト。ちゃんと周囲のビルのから全体を見てもらってから、そのあとに各人で好きな形の葉っぱを加えるという、高所からの垂直的俯瞰と地面での水平的観察、全体と部分、共同性と自由の共存という、ハルシャ哲学(まさにFT2のテーマ、Imagined Community!)を示すものでした。(ししお)
A large solo exhibition of N. S. Harsha, Indian artist who joined 2nd Fukuoka Triennale, 2002, and laureate of Artes Mundi, 2010, opens at Mori Art Museum on 4 February (through 11 June). The photos below are from his marvelous project in FT2. The audience was first suggested to look down the whole shape from buildings nearby, then allowed to add white leaves in any shapes they liked. This project showed his philosophy, in which the vertical bird-eye view from the top and horizontal observation on ground, the whole and the part, the community collaboration and individual freedom coexist, instead of excluding each other --- besides, 'Imagined Community' (theme of FT2) as such never without the beauty. [Shishio] 



2017年1月3日火曜日

中韓作品解説 Chinese and Korean Explanation of Permanent Collection

In the latest change of exhibits in Asia Gallery, we added Chinese and Korean texts for masterpieces in the permanent collection exhibition, as well as Japanese and English on labels beside works.
Find this stand... 

Ignore my dirty thumb
...and you can read Chinese 中文 (both 簡体字 and 繁体字) and Korean (한국어) explanation of work(s) chosen for Asia Collection 100
This Asia Collection 100, originally bilingual in Japanese and English, is now available with a leaflet for Chinese and Korean translation at Museum Shop (JPY 2,376).
[Shishio]


謹賀新年 Happy New Year 2017

あけましておめでとうございます。
今年も皆様にとって喜びと創造性に満ちたよい年でありますように。
福岡アジア美術館への多数のご来館、またご支援をよろしくお願い申し上げます。
(アジ美一同)
Happy New Year!
We wish 2017 to be a happy and creative year for you all.
We would like to expect your visit to FAAM and continuous support to us.
(FAAM staff)

2016年12月28日水曜日

新ミュージアム・カフェ、グランドオープン☆ New Museum Cafe!

11月よりプレオープンをおこなっていた新ミュージアム・カフェが、1月2日より、いよいよグランドオープンいたします!
警固の自家焙煎カフェ「イエナコーヒー」が手掛ける新ミュージアム・カフェでは、アジア産のコーヒー、お茶をメインとしたドリンク類や、九州産の素材を使用したスイーツや軽食を楽しむことができますよ☆
季節や展覧会の内容とリンクした月替わりメニューも登場する予定です。
また、仕事帰りに気軽に美術館に立ち寄っていただけるよう、17時からはアルコール類の提供もあります。
ぜひお立ち寄りください!

New Museum Cafe that was pre-opened in November, will start its full operation from 2 January! A stylish cafe in Kego "IENA Coffee" will offer various drinks including coffee from Asian countries, and tea, as well as beautifully made sweets and light meals using Kyushu-grown ingredients. They are also planning to offer seasonal and monthly menu linked to our exhibitions.
For those who would like to enjoy relaxing time at the museum after work, they also offer alcohol after 17:00.
Please stop by to try our new cafe!


↓メニューです。どれもおいしそうですね♪ Here are some menu offered at the cafe :)




2016年12月26日月曜日

ゆくキャプションくるキャプション  Mountains, Rivers, and Plains of Labels

今日から休館で展示替え作業。左の山々は昨日までの展示作品のキャプション、解説パネル。
その右の細長いのは注意書きやアジアコレクション100、アジア文化賞作家などの表示。
手前の加工前の紙は1月2日からのアニッシュ・カプーアほかの展示作品のキャプション。
[ししお]
From today, FAAM is closed; curators are changing exhibits in Asia Gallery.
Mountains of labels and wall texts, rivers of notices, used in exhibitions until yesterday.  
In the front plain are sheets of labels to be mounted for works in the new year exhibition including one for Anish Kapoor. [Shishio]

2016年12月25日日曜日

Seasons Greeting and Exhibitions in New Year Holidays

We would like to express our gratitude to visitors to FAAM and those who enormously helped our exhibitions, residence programs, and so on, in this year 2016.

Today is the last opening day of FAAM this year, as we close from tomorrow, 26 December through 2 January 2017. FAAM (unusually among museums in Japan) opens from 2 January, so we would like to expect your visit during your oshogatsu (New Year) holidays. (Please remember FAAM closes on 4 January, Wed.)

Major exhibitions you can visit after 2 January are as follows.

●Exhibition Gallery

篠山紀信展 写真力 THE PEOPLE by KISHIN
Shinoyama Kishin is known mainly for his portraits of actresses and other stars in entertainment world. In this exhibition, you can enjoy surprisingly huge prints well displayed in exhibition space and find his challenges in compositions since 1960s.


●Asia Gallery (admission with ticket of Kishin exhibition)

Journey of Forms - Anish Kapoor and Indian Art
Anish Kapoor, artist from India and based in U.K., is an internationally eminent artist known as a British representative of Venice Biennale and recent huge sculptures in architectural scale at Tate Moden (among others) including a monument for London Olympic Games. We exhibit his sculpture and paintings etc from the collection of Fukuoka Art Museum (which is temporarily closed for renovation)  along with works by Indian artists in FAAM collection. A new setting in FAAM gallery and new context of Indian art history will renew your perception of Kapoor's works.

Enchanting Winter Museum "Photographs Play"
This is the third edition of Enchanting Winter Museum, a joint project of 福岡亜洲美術館FAAM,福岡市美術館 Fukuoka Art Museum, and 福岡市博物館Fukuoka City Museum. Here we exhibit photographic works by Chinese, Myanmar, Sri Lankan and other Asian artists from FAAM collection, in which artists themselves played/ staged/ and manipulated to create unreal scenes. Real and unreal, but far more real than visual realities, these scenes will help you to disclose invisible depth of our daily world.

FAAM is located within 10 minute walk from 櫛田神社Kushida Jinja Shrine which is popular for hatsumode (new year visit to temple/shrine for prayer) in Japanese tradition. So please drop in FAAM after your hatsumode

More museums in the vicinity of FAAM
Hakata Machiya Furusato kan
Hakata Traditional Craft and Design Museum

We wish you a happier new year in 2017.



[Shishio]

ごあいさつ:年末年始の休館とお正月の展示

本年中に福岡アジア美術館にご来館いただき、また当館の展覧会・レジデンスなどにご協力いただきました方々に厚くお礼申し上げます。

アジ美は本日(12月25日)が今年最後の開館日となり、明12月26日(月)から来年1月1日(日)まで休館いたします。
全国でも珍しく?アジ美は1月2日から開館してますのでお正月休みの間にご来館いただけます。(1月4日[水]は休館ですのでご注意ください。)
 
2日以後にご覧いただける主な展覧会は下記です。

●企画ギャラリー

篠山紀信展 写真力 THE PEOPLE by KISHIN
天井の高い空間を生かした巨大プリントが圧倒的な迫力! 百恵ちゃんでかすぎ!(笑)


●アジアギャラリー(篠山展の観覧券でご覧いただけます

アニッシュ・カプーアとインドのカタチ
ベネチア・ビエンナーレ英国代表、テート・モダンほか巨大空間での建築規模の作品、ロンドン五輪のモニュメントなどで世界各地で活躍するインド出身(英国在住)作家カプーアによる、リニューアル休館中の福岡市美所蔵品の彫刻・絵画を、アジ美のインド作品とあわせて展示。新たな空間・インド美術の流れのなかでカプーアの魅力を再発見!

冬のおとなミュージアム「超☆現実」―演じる写真
福岡アジア美術館、福岡市美術館、福岡市博物館の3館による連携企画シリーズ「冬のおとなミュージアム」の3回目。中国、ミャンマー、スリランカなどの作家による、作家自らが演じ・演出して撮影・加工した写真。リアルのようでリアルでない情景から、リアル以上にリアルな日常世界の深淵が見えてきます。

櫛田神社からは歩いて10分、初詣のあとにでもぜひお立ち寄りください。

2017年が皆様にとってよりよい年でありますように。

(ししお)